ÉCHAPPÉES BELLES

EXPOSITION SUSPENDUE · HANGENDE TENTOONSTELLING
SAINT-GILLES (BRUXELLES)  ·  SINT-GILLIS (BRUSSEL)

EN CE MOMENT DANS LES ECOLES PRIMAIRES DE SAINT-GILLES

 

Échappées belles est pour toi, pour ton voisin, pour l’inconnu qui passe. Ce sont des voiles au-dessus de tes yeux, à l’air libre dans Saint-Gilles cet été.

 

Flottants au vent, détrempés par la pluie ou illuminés de soleil, ils mélangent les disciplines artistiques et les époques autour du thème de l’eau. Cette eau qui a creusé l’histoire de Saint-Gilles, mais qu’on ne voit plus : les sources, l’Elsbeek, les fontaines et bassins piscicoles, l’eau qui était partout, est aujourd’hui enterrée, renvoyée à l’égout. La voici revenue, éphémère, suspendue entre les arbres ou les façades, transfigurée par une sélection d’artistes aussi puissants que les flots.


Un noyau de photographie contemporaine, mais avec des échappées vers d’autres siècles et vers d’autres disciplines : peinture, gravure, dessin, BD, arts numériques ou encore techniques secrètes liées à l’eau et à la lumière.

 

Explosive, narrative, calme, militante, jaillissante, mystérieuse, poétique, documentaire, rêveuse, l’eau se révèle sous mille facettes, à la recherche de ton regard.

Laisse toi emporter, lève les yeux…

 

Échappées belles is er voor u, voor uw buurman en voor de toevallig passant. Boven u, in de open lucht van Sint-Gillis deze zomer.

 

Zwevend in de wind, doordrenkt door de regen of verlicht door de zon, vermengen zij artistieke disciplines en tijdperken rondom het thema water. Het water dat de geschiedenis van Sint-Gillis sterk heeft bepaald, maar dat nu nauwelijks meer zichtbaar is. De vele bronnen, de Elsbeek, de fonteinen en de visvijvers van Sint Gillis zijn nu bijna allemaal verdwenen. Het water gaat nu rechtstreeks het riool in.

 

Maar voor even is het water wat meer zichtbaar. Ephémère, hangend tussen bomen of gevels, getransformeerd door een selectie van kunstenaars. Hedendaagse fotografie wordt gecombineerd met uitstapjes naar andere eeuwen en andere disciplines: schilderkunst, gravure, tekenkunst, strips, digitale kunsten en mysterieuze technieken die met water en licht te maken hebben.

 

Explosief, verhalend, kalm, strijdlustig, stromend, mysterieus, poëtisch, documentair, dromerig, water toont zich in duizend facetten, op zoek naar uw blik.
Laat je meeslepen, kijk omhoog...

 

 

Échappées belles is for you, for your neighbour, for the passing stranger. They are sails above your eyes, under/in the sky of Saint-Gilles this summer. Floating in the wind, soaked by the rain or illuminated by the sun, they mix artistic disciplines and eras around the theme of water.

 

Water has dug the history of Saint-Gilles, but is no longer visible. The springs, the Elsbeek, the fountains and fish ponds, the water was everywhere, but today it is today buried, sent to the sewer.

 

Here it comes back, ephemeral, suspended between trees or facades, transfigured by a selection of artists as powerful as the waves. A core of contemporary photography, but with escapes to other centuries and other disciplines: painting, engraving, drawing, comics, digital arts or secret techniques related to water and light. Explosive, narrative, calm, militant, gushing, mysterious, poetic, documentary, dreamy, water reveals itself under a thousand facets, in search of your glance. Let yourself be carried away, look up...

IMG_9215_edited.jpg
 
 AVEC / MET / WITH

ALBARRÁN CABRERA · ANNA ATKINS · CHAD MOORE · CHRISTOPHER BUCKLOW · CLAUDE MONET · DRIES SEGERS · ENRIC MONTES · FLORENCE CATS · HANS DEFER · JACQUES ANDROUET DU CERCEAU · JULIE CALBERT · JULIE VAN DER VAART · KATRIN KOENNING · LEO DIVENDAL · LÉON SPILLIAERT · LEONID DANILOV · LÉONIE BISCHOFF · LISANDRO SURIEL · MARTIN GALLONE · MASAHISA FUKASE · MATHIEU VAN ASSCHE · MATTHIEU LITT · MEGHANN RIEPENHOFF · OLYMPE TITS · POLIXENI PAPAPETROU · SASCHA WEIDNER · SJOERD KNIBBELER · STÉPHANIE ROLAND

PLACE VAN MEENEN / VAN MEENENPLEIN

 

AVENUE DEMEUR / DEMEURLAAN

RUE DU FORT / FORTSTRAAT

UPCYCLING

Échappées belles se transforme, teste métamorphose et hybridation pour exister autrement. Le projet flotte ou flottera au vent dans les cours de trois écoles primaires de Saint-Gilles de l'hiver 2021 à l'été 2022 (Quatre saisons, Ecole du Parvis, Ulenspiegel).

A la pianofabriek, il est devenu une exposition musicale en jeux de transparence, en intérieur et en extérieur, échappées belles extended, à voir du 14 janvier au 5 février 2022, lu > sa de 10h à 20h, gratuit, Rue du Fort 35 à Saint-Gilles.

 

Échappées belles is na afloop niet gaan slapen, maar test metamorfosen om in andere vormen verder te kunnen leven. Het project hangt of zal hangen boven schoolpleinen van de gemeente Sint-Gillis tot aan de zomer 2022. In de pianofabriek wordt het échappées belles extended, een muzikale tentoonstelling die met de doorzichtigheid van de stoffen speelt, te zien tussen 14 jan en 5 feb, ma > za van 10 tot 20u, gratis, Fortstraat 35 in Sint-Gillis.

 

Échappées belles is transformant itself, testing métamorphosas and hybridation to exist in other ways. The project is floating above primary school courtauds of Saint-Gilles until the summer 2022, but we are also presenting a part of it indoor and outdoor at the pianofabriek,échappées belles extended, from 14th January until 5th February, Mo > Sa from 10am until 8pm, free, Rue du Fortstraat 35 in Saint-Gilles.

ECHAPPEES BELLES EXTENDED_(C) LA FABRIQUE DES REGARDS_1_edited.jpg
 
 
14_.jpeg
19_.jpeg
 

UN PROJET DE / EEN PROJECT VAN JULIE CALBERT & LISE BRUYNEEL / LA FABRIQUE DES REGARDS

AVEC LE SOUTIEN DE / MET STEUN VAN

ST GILLES CULTURE_NOIR.png
StaycationBXL_logo_ZWART.png
vgc_logo_n_horizontaal_zwart.jpg